Tuesday, April 27, 2021

AMA deep sea diver


海女が一緒に出かけたいと思う相手には必ず狂犬病にかかったことのある姉がいた。

大抵は都会育ちだから本当にどこの国もどうかしているのである。

海女は以前、宝石商の弟子として働いていた。きれいなものに囲まれていないとてんかんの発作が起きる。それでもついに疲れ果てなん度も海に潜り珊瑚やイソギンチャクの死骸を拾っていた。真珠は人魚たちにはありきたりで好まれず、海の底では人間用にと準備されていることを知った。一日2時間17分だけ働いた。そして空いた時間は狂犬病にかかったことのある姉のいる相手と出来るだけ何もせずその心をみるように過ごした。


建物の窓は外れて本棚のようになっている。

子供達はこの本棚の中で体操や美しく踊ることを習った。小さな王女と同じ年頃の日に焼けた女の子が教室でひとり膝を抱え、目線を床から離さなかった。

先輩達がこう噂していた。「誰かあの先生の悪口を言うものがいたら私だけがあの部屋に入って伝えにいかなければいけないのよ。」「わるぐちって。」「写真を撮るひともいるでしょ。」「みなゆうめいなのよ」


風の神や火の神は出来るだけ広々とした場所を好んでいたのでもちろん評論家に出会うことは少なかったが、本棚のようになってしまった建物を嘆いていた。そのせいである建物の裏側で風が小さな竜巻を起こし火を起こした。著名な写真家は奇妙に、大声で「わかりました」と神々に言った。


何故人間が増えすぎると問題が増えるのだろうか。

何故人が多くても困らない場所があるのだろうか。



AMA the divers wanted to go out with someone always had a sister who had had rabies. Most of them are city-bred, so every countries are really out of their control or minds everywhere.

Ama used to work as an apprentice to a jeweler, and if she was not surrounded by beautiful things, she would have epileptic seizures. Even so, she finally got tired and dove into the sea again and again to pick up dead corals and sea anemones. She learned that pearls were not liked by the mermaids because they were so common, but were prepared for humans at the bottom of the sea. She worked only two hours and seventeen minutes a day. She spent her free time with someone who had sisters who had had rabies, doing as little as possible to see what was going on in their heart.


The windows of the building were removed to make way for a bookshelf.

The children learned gymnastics and how to dance beautifully in these bookshelves. A tanned girl, about the same age as the little princess, hugged her knees alone in the classroom, her eyes never leaving the floor.

The older students were gossiping about grown up around. “If anyone says anything bad about teacher, I'm the only one who has to go into that room and tell him. "Bad words. “Some people take pictures.“ 

”They are all famous.”


The gods of wind and fire liked to keep things as spacious as possible, so of course they didn't encounter many critics, but they lamented the fact that the buildings had become like bookshelves. This caused the wind to whip up a small tornado on the back side of one of the buildings and start a fire.

The famous photographer was strangely overwhelmed. The famous photographer said to the gods in an oddly loud voice,

 "        I understand                                   


Why is it that when there are too many people, there are more problems?

Why are there places where too many people don't cause problems?


By the medium necks

Thank you for looking through this.

Much Love ♡♡♡


No comments:

Post a Comment

Lost art and art for them

  虹色の 7 つの渦に架かる白い橋を渡るとき、誰もがハンドルを握りしめていたが、その橋はまるで光沢のない上質な布のようで、滑ってしまいそうだった。 その渦は、人それぞれが思う普遍的な宇宙だとも言われていた。 「あの子ね、黄色いビーズだけ持ってきたのよ。ピンクのキルティングバッグ...