Wednesday, April 28, 2021

Collide with ghosts


小さな王様は目を覚ましてはいたが、誰か来るまでここで寝ていてやろうと思っていた。山車を支えていた象はここまで走って来るだろうか。

こう頭を下に脚が上がった体勢で呼吸するとふと自分はいつも何故退屈なのか、身体を鍛えたり整体にいったり自分自身にしか興味のない事を恥ずかしげもなく晒してしまっていたのか気づきそうになった。そして記憶喪失を装うのもいいと思ったその時乳母の夫が王の脇を抱えて起こした。そのあとを十二人ほどの家来がついてきており大きな織物で王を包むと素早く城に連れて帰った。


小さな王様はやはり好かれてはいなかった。声はよく通ったが人真似で、普段はカサカサと早口で話を終えた。小さな王様が城に戻ったと同時に幽霊達はカヌーに乗り国の湖をかき混ぜた。霧が立ち込め時間はますますゆっくりと流れた。

こうなると小さな王様は少し離れた国の王女が憎くなってきた。誰かを置き去りして良いのは自分だけのはずだった。幽霊達は自分がこの国の住人でよかったと心から思っていた。国中の水はモノクロになり湧水であろうが浮かぶ落ち葉は動かなくなった。


嫌な予感がした乳母と夫はトケイソウの蔓と葡萄の蔓にラベンダーを編み込みリースを作った。乳母の夫の父親は幽霊専門の医者だった。幽霊という病は人間がいなければ治らないものだった。ただ人間をどんどん弱らせ幽霊にしてしまうので、幽霊医になるには心底明るい人間という資質がいるのだった。幽霊達は大抵は本棚に入ったことで症状を悪化させていた。本物のカルトに入信してしまう幽霊もいた。父親の仕事を側で見てきた乳母の夫は自分は幽霊医になるのは無理だと思ってしまった。

乳母とその夫の嫌な予感は当たり、小さな王様の憎しみに共鳴した幽霊達が城の中に入ってきた。リースを見つけ髪に飾り動きを止めたものもいたが、姫の石像にのり移ろうとするもの、馬小屋に住もうというもの、まずは台所でお茶を飲もうというものもいた。

乳母の夫はたまらず「痛い!」と叫んだ。

その声を聞き幽霊達はより透明に近くなったが、消えたわけではなくぞろぞろとこちらへ向かってきた。

乳母はセージを焚こうとしたが、夫はそれを止め心地の良いソファーを並べた。幽霊達はひとりひとり身の上相談を始めたのだった。


The little king was awake, but he thought he would stay here and sleep until someone came. He wondered if the elephant that had been supporting the float would come running up here.

As He breathed in this head-down, legs-up position, He suddenly realized why he was always so bored, and why he was so embarrassed to expose himself to things that only interested in him, like working out or going to physical therapy. And just when he thought it would be a good idea to feign amnesia, the nanny's husband woke the king up by holding his side. He was followed by about twelve retainers, who wrapped the king in a large piece of fabric and quickly brought him back to the castle.


The little king was still not well liked. He had a good voice, but it was a mimicry, and he usually finished his speech quickly rustling. As soon as the little king returned to the castle, the ghosts took a canoe and stirred up the country lake. The fog rolled in and time moved more and more slowly.

The little king began to hate the princess of the country a little further away. He should have been the only one who could leave someone behind.

The ghosts were really glad that they were the inhabitants of this country. All the water in the country became monochrome, and the floating leaves, whether from springs or not, stopped moving.


The nanny and her husband had a bad feeling and made a wreath by weaving lavender into the crimson vine and grape vine. The nanny's husband's father was a doctor who specialized in ghosts. The disease of ghosts could not be cured without humans. However, since they weakened people and turned them into ghosts, it was necessary to be a bright-hearted person to become a ghost doctor. Most of the time, the ghosts were aggravated by being in the bookshelf segregation and shells. Some ghosts even joined real cults. The nanny's husband, who had watched his father's work from the side in his childhood, decided that he was not ready to become a ghost doctor.

The nanny and her husband's bad premonition came true, and the ghosts, sympathetic to the little king's hatred, entered the castle. Some found wreaths to decorate their hair and stop them from moving, but others tried to climb on the stone statue of the princess, some wanted to live in the stable, and some wanted to drink tea in the kitchen first.

The nanny's husband could not resist shouting, "Ouch! “the nanny's husband cried out.

At the sound of his  voice, the ghosts became more transparent, but they did not disappear.

The nanny tried to burn some sage, but her husband stopped her and arranged a comfortable couch. One by one, the ghosts began to ask each other personal questions.


By the medium necks

Thank you soooooo much for looking through this.

I hope you are well ♡

🦣💛💜🐘

No comments:

Post a Comment

Lost art and art for them

  虹色の 7 つの渦に架かる白い橋を渡るとき、誰もがハンドルを握りしめていたが、その橋はまるで光沢のない上質な布のようで、滑ってしまいそうだった。 その渦は、人それぞれが思う普遍的な宇宙だとも言われていた。 「あの子ね、黄色いビーズだけ持ってきたのよ。ピンクのキルティングバッグ...